会员须知
主题 : 华莱士·史蒂文斯:睡岸芙蓉
级别: 创办人
0楼  发表于: 2019-12-07  

华莱士·史蒂文斯:睡岸芙蓉

西蒙、水琴 译



唉,费尔南多,那天
心灵像飞蛾一样
在沙岸那边的花丛里漫游

波浪的运动
在海草和礁石上产生的声音
并没有打扰哪怕是最懒的耳朵。

那只大飞蛾
蜷缩着躺在慵懒的大海
蓝色和淡紫色的海水上,

它在沙岸边沉睡了一天,
海水终日絮絮私语,
现在挂满水珠,它振翅飞寻那片火红。

花上沾满了黄色的花粉一一花红得
像那家老咖啡店上的红旗一一
整个混沌的下午,飞蛾都在那里漫游。
描述
快速回复