联系木朵
主题 : 博尔赫斯:致匈牙利第一位诗人
级别: 创始人
0楼  发表于: 09-19  

博尔赫斯:致匈牙利第一位诗人

陈东飚



在对于你是将来的这一日
在从炽热的天体或公牛的脏腑里
看见不容窥探的未来之形的
占卜师也捕捉不到的日子,
我不妨,兄弟和阴魂啊,
在百科全书里找寻你的名字
并查索是哪些河流映照过
你的脸相,如今已是崩散与尘土,
是哪些君王,哪些偶像,哪些刀剑,
你无限的匈牙利的哪道光辉,
选中了你的嗓音来歌唱第一曲。
黑夜与海洋将我们分离,
更有世事的变化万千,
气候,帝国与血的流转,
但不可破解地维系着我们的
是对词语的神秘之爱,
这声音与符号构成的习惯。
仿佛是那个爱利亚人*的弓箭手,
独有一人在一个空虚的黄昏里
无尽地放飞这不可能的
乡愁,它的标靶是一个影子。
我们永远不会面对面看见彼此,
我的嗓音无可企及的先辈啊。
对你来说我甚至不是一个回声;
对我来说我是一团焦虑和一个谜,
一座魔法和恐惧的岛屿,
所有人或许都是如此,
你也曾是如此,在另一片星空之下。


*指古希腊哲学家爱利亚人芝诺(Zenón el eleata,约公元前490-公元前430)。
描述
快速回复