——赠木朵
一个年轻人说:
“无论环境如何,
鹅总会浮在水面。”
这让我的脑海里
浮出一个画面:
有关他的高知家庭出身。
1
池水里的倒影,让它
从热烈透明的政治中
暂时解放自己,仿佛
它自己就是一座宫殿。
你看到羽毛而看不到羽毛根
那么你应该欢笑
你看到羽毛也看到羽毛根
那么你应该哭泣
它被书法家当成了自由的一笔:
几乎在醉中写出,
不可重复。
它被诗人当成了一个练习。
留在儿歌里。骆宾王
后来又写到蝉,仿佛
蝉鸣是
被囚的哲人的心声,
鹅只是
不再的无知的自由。
现在它鸣叫,它是来自蒙古的皇帝,
正在中国的池水中享乐。
它不是天鹅
它是天鹅又如何?
它不是天鹅
它是我家里的鹅
为什么古代没有
爱鹅的音乐家呢?
在他们眼里,
这件笨拙的乐器也许要引吭高歌。
2
家乡的鹅,浮在沤烂的麻旁边,
它不在意水已染得深黑。
池子里的事物随风晃动。
它的命运是被主人卖掉。
麻,倾斜,捆绑着
挣扎的脚,自地狱。
黑夜的眼睛,大胆的鹅
还停留在池子里。
借闪电
欣赏倒影。
用嘴巴刷洗白色的羽毛,
它决不做一个肮脏的寓言!
离开了水面,鹅就只是鹅。
(盘子里端上来煮熟的鹅)
但,鹅,多好的美食!
既是我,又是一只鸟。
2011,7