级别: 创办人
UID: 2
精华:
12
发帖: 11801
赋: 73967 枚
注册时间: 2011-08-03
最后登录: 2025-03-09
|
华莱士·史蒂文斯:诗五首
马永波 译 好人无形 几个世纪他过着贫困的生活。 只有上帝是他惟一的雅致之物。 过了一代又一代,他变得 强壮而自由,变得更好了。 他度过了每一生,因为,如果过得糟, 他就说下一生可能会好。 美好的一生终于来到,香甜的睡眠,鲜艳的水果, 还有拉撒路把他出卖, 人们杀害了他,给他插上羽毛 羞辱他。警告他,把酸酒和他一起 放在坟墓里,给他一本空白的书读; 并在上面竖起一个锯齿状的牌子, 至于他死亡的碑文,则写着, “好人无形”,仿佛他们知道这点。 红蕨 大叶子的白昼迅速生长, 在这个熟悉的地点展开 它陌生而执拗的蕨类, 拥拥挤挤,红色叠着红色。 在云端有双倍的这种蕨类, 比不上父亲的火焰稳固, 却浸透了父亲的特性 反光、嫩枝和模仿的细微之处 少许的薄雾,悬垂的附属物,生长 超出了与父亲枝干的关联: 炫目,膨胀,明亮至极的核心, 猛烈燃烧的父亲之火…… 婴孩,在生命中谈说你所看见的 便足够了。但要等待 直到景象唤醒困乏的眼睛 并洞察万物有形的困境。 猫群覆盖的群山 海里满是大群的鱼,树林 惟独让一颗种子疯长,俄罗斯的火车站 有一模一样的斯大林雕像 迎迓同一个旅客,古树 存在于它球果的核心,红色摹本 穿过相关的树木壮丽飞行, 村里的白房子,黑衣的领圣餐者—— 这目录过于宽泛。 关于无能的个性 反倒要算上,被遗弃的人,没有权力意志 而且无能,如同想象寻求 繁殖想象,或是像 战争的奇迹催生和平的奇迹。 弗洛伊德的眼睛是潜力的显微镜。 如果走运,他灰色的幽灵就会沉思 所有无能死者的鬼魂,清晰可见, 并很快就能明白,没有了肉体, 他们果真不是他们过去的自己。 一个乡村修女 终于,在她年寿的最后一年, 她争取到了目前的这个福音, 她说诗歌与赞美是一回事。 她使用了这样的证明: 如果我遵从这个法则生活 我就是生活在一个巨大的运动中, 其中一切都将变成早晨,夏天,英雄, 那个狂喜的女人,幽静的夜晚, 那个受苦的男人,安逸地休憩, 他的身体中没有嫉妒之苦, 在心灵中,顺利转化的风 就像一个完整的生命或人类的宇宙。 另外还有一个证明,其中 这两者严格的相似性构成了对比: 它们的关键仅在于各自的信念。 巨大的红衣人读书 有一些幽灵返回大地,倾听他的话语, 当他坐着,大声地,读这巨大的蓝色书板。 它们来自曾经寄予厚望的群星的荒野。 有一些幽灵返回,倾听他朗读生活之诗, 有关炉子上的锅,桌子上的壶,以及中间的郁金香。 它们将哭泣着赤足走进真实, 它们将哭泣并感到幸福,在寒霜中颤抖 叫喊着再次感受它,用手指快速抚过树叶 迎着锋利盘绕的荆棘,甚至抓住丑陋的东西 大声欢笑,当他坐着,从这紫色的书板, 朗读存在的轮廓与表达,及其法则的音节: 诗,诗,那些字符,预言的句子, 从那些耳朵,那些微弱的,耗尽的心灵中, 获取色彩,获取事物的形状和尺寸 替它们言说感情,它们所缺乏的那种东西。
|