查看完整版本: [-- 邹波:荷马的果园——读《奥德赛》第七卷,119行—141行 --]

元知 -> 诗与诗学 -> 邹波:荷马的果园——读《奥德赛》第七卷,119行—141行 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

木朵 2021-09-03 16:13

邹波:荷马的果园——读《奥德赛》第七卷,119行—141行




当荷马谙熟果园里成熟的顺序
时间是随意置放的花朵

也可以说,他像西风流动起来
就让一些空洞的善
继续在岩石的阴影下
被转瞬即逝、而又希望尚存地一层层看见
就让美,继续纯洁地淌完,再割腕
这是最宏伟的冷遇,在文学里

这样到家的一天——
所有路上的神还继续爱他
所有大海继续恨他

我也想有这样的一年
这样疯狂而高产
过去几十年变成它的零头和负数

这是荷马的果园
当俄底修斯归来
突然置身的幸福
见到丑陋的宾客之前——

太幸运了,多出一个日子
多少归来者一心只有复仇
并没有这样一天——
他久久站在生活一角
不肯迈进生活的宫殿半步

2010/11/15,23:02:38


查看完整版本: [-- 邹波:荷马的果园——读《奥德赛》第七卷,119行—141行 --] [-- top --]


Powered by PHPWind v7.5 SP3 Code ©2003-2010 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us