查看完整版本: [-- 王海洋:忒勒马科斯 --]

元知 -> 诗与诗学 -> 王海洋:忒勒马科斯 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

木朵 2021-07-03 10:54

王海洋:忒勒马科斯

远洋 译



像任何一个好儿子,我把父亲
从水中拖出,抓住他的头发

把他拖过白沙,他的指关节刻出一道痕迹
波浪涌入擦去。因为彼岸

那座城市不再在我们离开
它的地方。因为被炸毁的大教堂

现在是一座树林的大教堂。我跪在他身边
看见我可能下沉

多么远。你知道我是谁吗,
爸?但回答从未响起。回答

是他背后的弹洞,注满
海水。他那么安静,我想

他可以是任何人的父亲,被发现
像一只绿瓶子可能出现

在一个男孩脚边,装着
他从未触摸的一年。我触摸

他的耳朵。没用。我把他
翻转。面对它。大教堂

在他海黑色的眼里。这张脸
不是我的——但我将会带着它

去吻我所有情人道晚安:
就像用我自己的嘴唇

加盖父亲的唇印,开始
关于淹死的忠实作品。


*忒勒马科斯:希腊神话中奥德修斯和珀涅罗珀之子,助其父杀死向珀涅罗珀求婚的人。


查看完整版本: [-- 王海洋:忒勒马科斯 --] [-- top --]


Powered by PHPWind v7.5 SP3 Code ©2003-2010 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us