查看完整版本: [-- 博尔赫斯:1649年的一个早晨 --]

元知 -> 诗与诗学 -> 博尔赫斯:1649年的一个早晨 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

木朵 2020-01-04 09:53

博尔赫斯:1649年的一个早晨

陈东飚 译



查理王*在他的人民之中前行。
他环顾左右。他已经推开
扈从的手臂。抛弃了
谎言的必要性,他知道
他此刻是走向死亡,而非遗忘,
他知道他是一个国王。死刑等待着他;
早晨可怕而又真实。
他的肉体毫无恐惧。他总是
超然处之,做一个好赌徒。
他总是把生命畅饮,直喝到酒渣;
此刻他在武装的人群里独行。
断头台无法将他羞辱。法官们
并不是法官。他颔首行礼
微笑。他已将这做过无数次。


*Charles I(1600-1649),英国斯图亚特王朝国王(1625-1649),1649年1月30日被斩首。


查看完整版本: [-- 博尔赫斯:1649年的一个早晨 --] [-- top --]


Powered by PHPWind v7.5 SP3 Code ©2003-2010 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us