查看完整版本: [-- 蒙晦:诗四首 --]

元知 -> 诗与诗学 -> 蒙晦:诗四首 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

木朵 2019-01-21 15:24

蒙晦:诗四首




庐山行

时间缩写的山中,只有生死两季
松针落向大地,琴弦就松开了琴手
古寺钟声波动,松风从无中吹送


锯木

真的,他们把木头锯成了两段
冰凉的锯片在房间里嘶叫
他们像聋子一样熟练

切断植物干燥的气管
让骨灰在空中弥散,一股死后的
香味钻进了我们的肺

我知道它曾是一颗松树
但现在不。


树的政治性

突然,广场的边缘有了一些树。
它们被命名为
刺槐、乌桕或悬铃木
尽管鸟类并不认同。

它们开始脱衣,从一片
绿色的景观中走出,我惊觉
它们褐色的骸骨
仍在指向头顶的空无。

树叶像一代人那样变黄
因季节的运动而丧失了价值
它们赤裸着抗议
如何被种在这禁锢里

把无家作为家园
受到整个城市的无私赞誉
还赐予它们冷漠的特权
上面写着:“禁止攀折!”


在海神庙

终于来到眼前的一天
用掉了过去的许多个日子。
我停下脚步
在没有人称的海滩
不再需要任何人的语言。

在海的呼吸中
石头回到了石头,树再次成为树。

大海止步之处也是大海破碎之处
每一步都是毁灭
海浪在脚踝上将未来重塑
沉默而完整
我贫乏却得到原谅和祝福。

印度洋翻卷着海风与发
我并不恐惧心无一物。


查看完整版本: [-- 蒙晦:诗四首 --] [-- top --]


Powered by PHPWind v7.5 SP3 Code ©2003-2010 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us