<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
 <title><![CDATA[华莱士·史蒂文斯：雪人]]></title>
 <link><![CDATA[http://miniyuan.com/read.php?tid=11467]]></link>
 <description><![CDATA[Latest 20 replies of 华莱士·史蒂文斯：雪人]]></description>
 <copyright><![CDATA[Copyright(C) 元知]]></copyright>
 <generator><![CDATA[PHPWind Forums by PHPWind Studio]]></generator>
 <lastBuildDate><![CDATA[Mon, 06 Apr 2026 12:32:16 +0000]]></lastBuildDate>
  <image>
 <url><![CDATA[images//rss.gif]]></url>
 <title><![CDATA[PHPWind Board]]></title>
 <link><![CDATA[http://miniyuan.com]]></link>
 <description><![CDATA[元知]]></description>
  </image>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[雪是什么？⑴作为一个审美对象；⑵作为一个私密的人生记忆；⑶作为一个象征，与生命奇遇叠加；⑷作为一个时空背景。]]></description>
 <link><![CDATA[http://miniyuan.com/job.php?action=topost&tid=11467&pid=930]]></link>
 <author><![CDATA[木朵]]></author>
 <category><![CDATA[诗与诗学]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 24 Jan 2024 09:25:54 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[华莱士·史蒂文斯：雪人]]></title>
 <description><![CDATA[陈东飙 译



人必要有一颗冬天的心
来打量霜和盖着
雪壳的松树的枝条；

要已经冷下去很长时间
来注视冰凌混杂的杜松，
粗乱的云杉，在一月太阳

遥远的闪烁中；而不想起
有任何苦难在风的声音里，
在几片叶子的声音里 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://miniyuan.com/job.php?action=topost&tid=11467&pid=929]]></link>
 <author><![CDATA[木朵]]></author>
 <category><![CDATA[诗与诗学]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 24 Jan 2024 00:47:08 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[华莱士·史蒂文斯：雪人]]></title>
 <description><![CDATA[灵石 译



人必须用冬天的心境
去注视冰霜和覆着白雪的
松树的枝桠；

必须冻过很久
才能看到挂满冰的刺柏，
和远处一月的阳光里

粗糙的云杉，才能不因为风声
以及这片土地上
叶子的声音，想到

任何悲惨的际遇，
同样 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://miniyuan.com/job.php?action=topost&tid=11467&pid=928]]></link>
 <author><![CDATA[木朵]]></author>
 <category><![CDATA[诗与诗学]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 24 Jan 2024 00:45:42 +0000]]></pubdate>
</item>
</channel></rss>