“木朵兄”视频号 会员列表
主题 : 扎波洛茨基:马的脸庞
级别: 创办人
0楼  发表于: 2012-03-10  

扎波洛茨基:马的脸庞

周伟驰 转译
王帅 从俄语校对
 

动物们从不睡眠。在渐暗的夜里
它们如石头墙在世上站立。

母牛倾斜的头上有光滑的角
在麦秆间擦出声响;它的额支撑着
两块原始的颧骨,
沉重如石头,向下挤压着
拙于言辞的双眼
令它们无法转圈。

但是马的脸却聪明,而且优美。
他听得到叶子和石头的谈话。
他在听!他听得懂动物的叫喊,
蓊郁的林子里传来的夜莺的召唤。

他是如此地聪明,那么他应该告诉谁
自己所知晓的一切神奇?
夜已深了,星座
冉冉升起在幽暗的天边。
马儿是静立着的警卫,
风儿正摩挲他丝绒的毛发,
他的双眼燃烧着像两个硕大的世界,
他的鬃毛披拂着像国王的紫袍。

一个人如果能够看到
一匹马超凡入圣的脸
他就会把自己愚蠢的舌头拔出来
送给马。真的,只有那超凡的马
才配得上一条舌头!

这样我们才会听得到词语。
那是大得像苹果,稠得像
蜂蜜或炼乳的词语。
那是像火舌般有穿透力
飞进灵魂如火焰飞进茅屋
照亮它卑贱的物什的词语。
那是不会死的词语
是我们为之歌唱的词语。

但是现在马厩空了,
树林也已经远去了,
一个吝啬的早晨已经把群山襁褓似地包了起来,
只打开了干活的田野。
马儿在车辕的牢笼里,
正拉着一辆大篷马车,
它用一双驯服了的眼睛看着
神秘的、一动不动的世界。
描述
快速回复