“木朵兄”视频号 会员列表
主题 : 谢默斯·希尼:另一边
级别: 创办人
0楼  发表于: 2018-08-26  

谢默斯·希尼:另一边





在深及大腿的莎草和金盏花中,
一位邻居把影子投在
溪流上,确定地说,
 
“贫瘠如拉撒路,那块地”,
然后在摇晃的枝叶间
轻快地隐去。
 
我在他牧草地的斜坡底
与我们的休耕地相接的地方躺着,
窝在苔藓和灯心草中,
 
我的耳朵吞咽
他那神话般的《圣经》式的不屑,
那上帝选民的口吻。
 
他会那样站在
另一边,白发斑斑,
用他的黑刺李拐杖对着
 
沼泽野草指指点点,
在我们瘦骨嶙峋的田地上预言,
然后转过身去
 
走向他在山上的
应许之地,一阵花粉
飘向我们的田埂,那是下一季的稗子。



我们会花几天时间
重温每一句族长格言:
拉撒路、法老、所罗门,
 
还有大卫和歌利亚,他们
盛大地滚滚而来,像一车车干草
根本进不了我们的小路,
 
或在凹辙上颠簸──
“你们那一派,我相信,
谈不上是按《圣经》来管治。”
 
他的头脑是一间刷得粉白的厨房,
挂着各种经文,打扫得干净整洁
如同长老会教堂的中殿。



后来有时候当玫瑰经
在厨房里哀伤地拖长
我们会听见他的脚步声来到三角墙边,
 
尽管要等到连祷文结束之后
他才会来敲门,
那个随意的口哨才会
 
在门阶上响起。“今晚天气看来不错,”
他会说,“我闲着没事经过这里,
觉得我,我也许该顺便串串门。”
 
但现在我站到他背后
在黑暗的院子里,在祈祷的呻吟声中。
他把一只手放在口袋里,
 
或用黑刺李拐杖轻轻敲出一个小音调,
羞怯地,仿佛他撞见了
男女在亲热或陌生人在流泪。
 
我在想,是应该溜走呢
还是上前碰一碰他的肩
跟他聊聊天气
 
或草籽的价格?


*希尼三十年后谈到此诗时说:“诗开始时,回忆一位长老会教派邻居对我们一块田地的看法,那块田地与他家的田地毗连,两者之间隔着一条长满杂草的小溪流;不过,诗接下去便拿分隔的概念做文章,谈到交界排水渠两边如同北爱尔兰分裂的社会的两边──例如因人们的不同祈祷方式而分裂,以及因他们不易觉察的微妙但真实的(如同我较早时指出的)不同说话方式而分裂。然而,该诗结尾暗示,跨越是可以尝试的,想向更深远处走去的个人是可以放置一些踏脚石的。”(希尼《值得一提的事情》)
描述
快速回复