罗斯金掀开洞房的重帷,没有饱满的
弧线令他爱而不忍,那阜丘上簇生的
甚至不似水草的柔顺,他惊骇得不能。
那暗房中的启示没有闪电、没有烛花,
一条蛇在唯美艺术史上打了一个死结。
这轶事有古典雕像的质感,光滑、冷硬,
细部却布满一切婚姻的哥特式
乳突状麻点,如陶埙之音
在一口溶洞的石壁凝结,渗进
爱情隐秘的毛孔,天荒地老得以滋润。
真实,可能真的很不艺术;创作,
是只能证伪的激情,被事后的忧郁否定。
畸恋的石头们倚靠在断臂的树下,仰望
景泰蓝的天上,云团分合都是欢愉,
感情可以洋溢,却不能驱动心的勃起。