“木朵兄”视频号 会员列表
主题 : 伊夫·博纳富瓦:诗三首
级别: 创办人
0楼  发表于: 2016-02-15  

伊夫·博纳富瓦:诗三首

秦三澍



一块石头
    
那些书,被他撕破,
书页损毁了,唯有光
在页面上,光增长着,
他明白自己正重新变作空白的纸页。

他出去。世界的脸孔,被扯裂,
呈现于另一种美,更人性的美。
天空之手在阴影的嬉戏中,寻找他的手,
石头,你们看到他的名字在上面消逝,
它裂开,形成一个词。


丢失的名字
  
I
一个老人,躺倒在
旅馆前的空地上,距河岸两步之遥。
他说他快死了,
人们纷纷关切着,他却扭过头。

他补充道
希望所有人都忙于惯常的事,
在他周围,在这个意外的地方,
但愿所有人都往来如常。

他愿侍女们一边布置餐桌一边唱歌,
愿她们随顾客一同欢笑。
但,对那个跪下的少年,

他说:“啊,把这本书拿去,
里面有一个名字。
告诉我,那个我一直寻找的名字。”
    
II
这本书,
扯破的书页,他紧攥着。
沾上泥污的窗玻璃投下两团阴影。
或许这是一本年鉴残余的部分。
他松开手指。一些纸页掉落。
“把它们拢到一起,”他恳求,“那个名字在里面,
哎呀,就在所有名字中间。”他补充道,
是的,它就在那儿,他知道的。

在另外的世界里
波浪将天空引向大地。
两个孩子在沙滩上不知止境地跑远。

他合上眼,握紧
这本书遗留给他的一切。“告诉我,”他说,
“把这本书烧毁的那个名字。”

III
一个名字?
某种圆形的、发亮的东西
静止着
如同普鲁斯特的侍女所拥有的。

啊,是的!一步步逼近、开枪!
他的肩被打伤,在他站起来的时候!
他颤栗着,平静地
重新跌入无止境的生命之中。

我看着这两个
交谈的人。一个协助另一个
站起来。随后他们离开。
儿子搀扶着父亲,一同消失在
堤岸的尽处,消失在煤堆旁。
他们离去,如黑夜般离奇。


一块石头
  
一种神秘的匆忙呼唤着我们。
我们走进去,我们旋开
百叶窗,我们辨认出桌子,壁炉,
床;星星让窗扇变得更大,
我们听到一个声音愿我们相爱
在夏日的顶点
像海豚嬉戏于没有岸沿的水域。

我们一无所知地睡吧。胸口抵着胸口,
呼吸混杂在一起,手牵手,一夜无梦。
描述
快速回复