“木朵兄”视频号 会员列表
主题 : 艾略特:枯叟
级别: 创办人
0楼  发表于: 2012-08-11  

艾略特:枯叟

查良铮

  你既无青春,也无老年,而只在仿佛是晚餐后的瞌睡中梦想这两者。


这就是我,干旱岁月中一个老人,
由一个男孩给我读书听,等候甘霖。
我既不曾在火热的隘口
也没有在炎热的雨中战斗,
更没有没膝在沼泽地带,挥舞着弯刀,
挨着飞虫咬,浴血奋战。
我的住宅是颓朽的房子,
那个犹太人坐在窗台上,他是房东,
在安特卫普的什么酒吧间里滋生,
在布鲁塞尔长过疮,在伦敦修补,脱了皮。
夜间,山羊在地头高处咳嗽;
石头啊,苔藓呵,还有废铁和粪便。
那女人守在厨房里煮茶,
在黄昏,她拨着气恼的阴沟,打着喷嚏。
  而我,一个老人,
一个迟钝的头临着风口。

神迹被当做奇迹。“我们要看个神迹!”
真言中的真言,不能够发一言,
被包在黑暗之襁褓中。在岁月的青春期
基督这只虎来了。

在堕落的五月,山茱萸,栗树,开花的犹大树,
被吃掉,被宰割,被饮下
在窃窃私语中;被西尔维罗先生
用他爱抚的手,在里摩日
他整夜在隔壁走来走去;

被拜倒在提香油画前的高川;
被汤奎斯特夫人,她在暗室里
摆弄蜡烛;被封·古尔普小姐
她在廊中转身,一手扶着门。
  跑空的梭子
来回织着风。我没有游魂,
我是一幢透风房子里的老人
在吹风的山丘下。

在这样的了解下,怎能有宽恕?想想吧,
历史有的是狡猾的小道,拼凑的走廊
和结局,她以悄语的野心欺骗我们,
以虚荣引导我们。想想吧,
她在我们不留神的时候施与,
而又千娇百媚地尽情施与,
越给越使人渴求。给得太晚,
给了不被信奉的东西;或者,如果还信奉,
也只在记忆里,一种回味的热情。给得太早,
给到脆弱的手里,被以为不需要,
直到拒绝引起了恐惧。想想吧,
恐惧,勇气都救不了我们。反常的罪恶
都由我们的义勇而滋生。美德
却由我们无耻的罪行强加于我们。
这些眼泪是由给愤怒之果的树摇落下来的。

虎在新的一年中跳出。他吞下我们。最后想想吧,
我们还没有得出结论,而我
却在租赁的房子里僵死。最后想想吧,
我的这场表演不是无所谓的,
也不是由落后的魔鬼
所策谋的。
这一点,我可以开诚布公地告诉你。
我原是靠近你的心,却又远离了它,
在恐惧中失落了美,在追问中感到恐惧。

我丧失了我的热情:又何必保持它
既然那剩余的必然要被掺杂?
我已失去了视力、嗅觉、听力、味觉和触觉:
又怎能用它们来和你更密切地接触?
就是这些,再加上成千的卑微的思虑
延长了它们寒冷呓语的利润,
并且在感官迟钝时,以刺激的佐料
来刺激皮层,使得花样翻新
在万镜丛中。蜘蛛将怎么办,
停止它的经营吗?象鼻虫呢,
可要打住?德·拜拉希、伏瑞斯卡、卡美太太,
都被卷到颤抖的大熊的轨道外
化为纤尘。迎风而飞的鸥,在贝尔岛的
风吼的海峡中,或奔上合恩角,
白羽毛散在雪地,海湾是一切,
而一个老人被贸易风所逐
来到瞌睡的角落。

  呵,赁房的房客们,
旱季里一个枯竭头脑的思绪。
描述
快速回复