张洁 译
一只小小的木筏漂浮
在冰冷的灰色海面上
就在酒窖的地板上,上面
夹着一只死老鼠,
拖着它的腿和尾巴,这艘
它余生的轮船
被吞没了,没有留下
任何一丝涟漪。
我感到这日坚固的甲板
微微倾斜,仿佛所有我们
活着的,幸存着的,都冲
到一边去俯看。
A Mouse in a Trap
by TED KOOSER
From Splitting an Order. Copper Canyon Press, 2014.
A tiny wood raft was afloat
on the cold gray sea
of the cellar floor, and to it
a dead mouse clung,
trailing its legs and tail, the ship
of the rest of its life
swallowed up without leaving
so much as a ripple.
I felt the firm deck of the day
tilt just a little, as if all of us
living, surviving, had rushed
to one side to look down.