黄灿然 译
接着突然间出现在我面前,
那个上门裁缝,他是我的前身:
伏在桌子前,双腿交叉,撕开
一件他必须重新裁剪或重新缝纫的衣服,
他双唇紧闭,牙齿间咬着一条线,
永远隐藏自己的意图,也不给别人意见,
他的眼睑稳如有皱纹的角或熨斗。
不知自己身在何处,既流动又安坐;
被请进厨房,请进那些经他碰触
他就有能力使它们又变回布料的衣服——
突然间他出现在我面前,
未敞开、未掺假、未被照亮。
*
工作时他就更有力量,在我的监视之下
不自在,尽管多年来已练
神秘莫测的本领,当他往针里穿线,
或配搭贴条、衬里、褶边和缝口。
他把针拿在刚好偏离中心处,眯起眼,
把线舔了又舔,然后一下穿过去,
接着不慌不忙把两端线尾拉平,
用力拽两下。接着又继续缝合。
他可曾质疑过这一切究竟有什么意义
或他可会质疑?或在乎他的头躺在哪里?
我的班纳赫佛祖,道
因你在其中而更开阔。