级别: 创办人
UID: 2
精华:
12
发帖: 11804
赋: 73987 枚
注册时间: 2011-08-03
最后登录: 2025-03-10
|
丹尼丝·莱维托夫:诗四首
李琬 译 雅各的梯子那阶梯并不是 一条条光束做成, 也不是刹那显隐的, 为天使而存在的闪烁,他们的双脚 只在踩踏时显现,也不必碰触石头。 它是石头做的。 玫瑰色石头,色泽 热情而温柔, 因为它背后的天空是充满怀疑的 灰暗夜色。 一段急陡的阶梯, 坚固地伫立。 你能看见天使们必须 从一个梯板跳到另一个,翅膀 也会轻轻扬起: 而那攀爬的人 必定要擦伤膝盖,并不得不 双手紧握。雕凿过的石头 抚慰他摸索着的脚步。翅膀纷纷拂过。 诗,升上去了。 深度当白雾燃尽, 永久的光之深渊 呈露。那黑色冷杉间 最后的结雾蛛网 是世界壁炉里的 白炉灰。 海的寒冷 是这烈火的同伴。跃出 大海灼人的寒冷, 我们就进入正午强度的 海洋。神圣的盐 在我们身体上发亮。 当薄雾再次以细细的羊毛 包裹我们,让盐的味道 记住我们置身其中的伟大深度。 致里尔克有一次,在梦里, 小船 离开了岸。 船头的你—— 全是声音,虽然寂静——你吸引 桡手和乘客进入这必不可少的旅程, 这朦胧的距离,命定的神秘。 所有蹲伏的努力, 桨架的嘎吱,汗水的气味, 迎面而来的 水流的响声 都已被超越:你的目光 在我们对视中停住。它的蓝蜻蜓色 为我们再次唤醒 闪光的目的地。 我还没有读到你的埃及旅行, 那权威的声音 引领你的船,在你的寓言中逆流而上。 奇怪的是,我了解 你的沉默多么像一首歌。 雨中人老人的黑面孔 在路灯下闪烁出 湿润卵石般的金褐色,他牵着 两条体型迥异的 杂种狗,在雨中 傍晚的松散大街上漫步。 小巧、有着直毛的一只想要停下, 驯服于垃圾筐的心灵邀请, 而那只年轻高大的卷毛狗 还想往前走;发光的人行道上 一桩桩神秘的事件诱惑他。 雨更大了,这头顶光光的老人 微笑着自言自语。 信号灯在改变:大街 那没有尽头的中厅回响着 礼拜式的红色音符。他漂移在 两只狗的意愿之间。 他们三个消失了—— 正在转弯,穿过城市——感受着 彼此,快乐, 天气,拐角, 感受着他们之间舒缓的张力 和私密的宁静。
|