缓慢解冻的池塘
想要写下一首诗,就是要面对
一个和另一个无法喘息的机警时刻。
不差毫厘地等待在结薄冰的池塘边,
一根可以搭救上来的绿树枝。
闭上在空寂中反复环游的眼睛,
开启一阵迅疾的无关叙述。
一个极佳或可能极佳的句子:
冻雪融化在池塘里成为水,
水又结成一层薄薄的浮冰。
在人类的疆土上,我们也融化
并躺着。我们的容身之碗,
风的汽车和电的野兽一再飞驰,
掠过我们,掠我们而过。
我创作的结冰期已度过
它自己的严冬,溪流涌动
并且等待冲决汇入狂浪的潮水。
给基弗
在你之后,我必须
一再地重新打量
那来自波浪底部的团形句子。
调整表情,挪动我身下的
白椅子,正襟危坐,放齐
我赤着我的双脚。
死,如同一个空螺旋
向内,不断拧紧。
它的形式是单调的,
如此单调,以达触
人世的花落与花开。
那无主的花
围作一团,
攀上人类四肢的高空呼救
开圣孩童的云朵,
那些灰和白的祷告,
缓缓地释出
有五双眼两片嘴的深度。
一首诗以钉子的方式,
悄悄写进了我。