李以亮 译
读她,我意识到她是多么富有而我是多么贫乏
爱与痛苦,哭与梦想与祈祷她都是多么富有。
她生活在自己人中间他们并不幸福但彼此帮助,
维系于生者与死者间的契约并在墓前续订这契约。
香草,野玫瑰,松树,土豆地,令她高兴
还有自童年就熟悉的,泥土的香气。
她不是一名卓越的诗人。而这才是关键:
一个善良的人不必懂得那些艺术的把戏。
译注:安娜·卡米恩斯卡(Anna Kamienska,1920-1986),波兰女诗人。一生创作有15部诗集,3部小说以及大量的散文、儿童文学作品。在她的作品里,多涉及战争伤害、人生意义以及宗教性体验。