级别: 创办人
UID: 2
精华:
12
发帖: 11804
赋: 73987 枚
注册时间: 2011-08-03
最后登录: 2025-03-10
|
特拉克尔:三窥亚麻布——致E·布施贝克
林克 译 1 窥视亚麻布*:葡萄的枯藤和乌云的沉静 盘绕着村庄,黄色的磐石山岗 和傍晚泉水的清凉:挛生的明镜 镶着影子和滑腻岩壁的镜框。 秋天的路和十字架走进傍晚, 歌唱的香客和血迹斑斑的亚麻布。 孤独者的形象于是转向内部, 他穿过,苍白的天使,空空的林苑。 焚风起于黑暗。苗条的少女钟情 萨蒂尔*;色情的僧侣苍白的祭司, 他们的癫狂缀满百合花,美丽而阴沉, 朝上帝金色的圣柜合掌敬礼。 2 沾湿了圣柜,一滴玫瑰色的露珠 挂在迷迭香上:风吹过气味像医院 和坟墓,混有高烧的狂叫和诅咒。 骸骨爬出祖坟阴森又腐烂。 蓝色的泥泞和面纱里老翁的女人跳舞, 污秽的头发沾满黑色的泪水, 干枯的柳树上男童迷失在梦里, 麻风使他们的前额粗糙而秃露。 傍晚沉入窗门多么温和。 一位圣人步出他黑色的伤疤。 紫色的蜗牛爬出粉碎的硬壳, 吐血于编扎的刺藤僵硬可怕。 3 瞎子把香烟洒入溃烂的伤口。 红金色衣裳;火炬;吟唱的诗篇; 少女们像毒虫缠绕主的身躯。 蜡制的人物踏过烈火和硝烟。 患麻风的布谷领跳子夜的轮舞 枯骨一般。非凡奇遇的花园; 黑色刺丛中的扭曲物;花的鬼脸, 笑声;巨形怪兽和滚动的星宿。 哦,贫穷,乞丐的汤,面包和香葱; 树林前的茅棚里生活的梦想。 黄色田野上灰色变硬的天空, 一阵晚钟按古老的风俗吟唱。 *诗中的“亚麻布”大概有两层含义:耶稣的裹尸布或女人(妹妹)的亚麻衫。——译者注。 *希腊神话中耽于淫欲的森林之神,有尾巴和山羊腿。——译者注。
|