级别: 创办人
UID: 2
精华:
12
发帖: 11804
赋: 73987 枚
注册时间: 2011-08-03
最后登录: 2025-03-10
|
兰斯顿·休斯:疲惫的布鲁斯
张文武 译 随着带有切分音的慵懒曲调, 一边浅吟低唱,一边前后摇晃, 我听到黑人在弹唱。 又是一晚,莱诺克斯大道上, 顶着旧式汽灯苍白暗淡的光, 他懒懒地摇晃…… 他懒懒地摇晃…… 随着布鲁斯那疲惫的曲调。 黑檀似的双手,象牙般的琴键, 他让可怜的钢琴轻声呜咽。 哦,布鲁斯! 他坐在那几乎散架的凳子上来回摇晃, 他弹奏着忧伤而破碎的曲调如痴如狂, 甜美的布鲁斯! 它来自一颗黑人的灵魂。 哦,布鲁斯! 嗓音深沉,曲调忧伤, 我听到老钢琴低吟,黑人在歌唱—— “这个世界上我无牵无挂, 孑然一身,无牵无挂。 我不再愁眉苦脸, 我要把烦恼全都遗忘。” 砰,砰,砰,他踏着地板。 他弹奏着和弦,继续歌唱—— “我有疲惫的布鲁斯, 心里却仍有渴望。 我有疲惫的布鲁斯, 心里却仍有渴望—— 我再也没有欢乐, 我真希望自己去死。” 夜色阑珊,他低唱着那首曲子。 星星退去了,月亮也退去了。 歌手停止演奏,起身上床, 而那疲惫的布鲁斯仍在脑中回响。 他沉睡着,仿佛岩石,又仿佛已经不在世上。
|