“木朵兄”视频号 会员列表
主题 : 博尔赫斯:诗四首
级别: 创办人
0楼  发表于: 2013-05-17  

博尔赫斯:诗四首

陈东飚


等待

在急促的钟声鸣响之前
在他们打开门让你进来之前,
哦被焦虑所等待,宇宙
必须实施一个无限的
具体事件的序列。没有人
计算得出那份晕眩,那个数字:
有多少被镜子繁衍的人,
有多少拉长又回返的阴影,
有多少分叉又汇合的脚步。
沙子都不懂得如何计数。
(在我的胸膛里,血的钟表
量出等待的可怖时间。)

在你到来之前,
要有一个僧侣梦到一只锚,
要有一只老虎死在苏门答腊,
要有九个人死在婆罗洲。


野牛

如山一般,黯然浑沌,无可破解,
红得就像是熄灭的煤渣,
一身钢筋铁骨缓缓行进在
它不倦的野性那迷茫的孤独里。
全副武装的前额抬起。在这头
沉睡之暴怒的古老公牛身上,
我看到了西部的红种人
和阿尔塔米拉*失踪的人们。
于是我想到它漠视人类的时间,
记忆是它幽暗的镜子。
时间不曾将它触及,它进化的
历史也没有,无论怎样多变与空幻。
超乎时间,数不胜数,零,
就是这头最后也是最初的野牛。

*Altamira,西班牙一处洞穴,以洞中的旧时器时代岩画著名。


物品

手杖一柄,钱币几枚,钥匙圈,
温驯的门锁,被耽搁太久的
笔记,我所剩不多的日子
不会阅读它们,纸牌和棋盘,
一本书和纸页之间那朵破碎的
紫罗兰,用以纪念一个黄昏
定然不可遗忘却已被遗忘,
西方那面红色的镜子,燃烧着
一个虚幻的黎明。那么多事物,
锉刀,门槛,地图册,酒杯,钉子,
像静默的奴隶一般侍候着我们,
盲目而又奇怪地悄无声息!
它们的留存必将远超我们的遗忘;
它们永远不会知道我们已离去。


礼物

获赠了看不见的音乐
它是时间的礼物也在时间里停止;
获赠了悲剧的美,
获赠了爱,可怕的事物。

获赠了那份知识,世上
美丽的女人中间唯有一个存在;
能够在一个傍晚发现月亮
并用月亮发现星辰的代数学。

获赠了恶名。驯服地
钻研了刀剑的罪行,
伽太基的废墟,难分难解的
东方与西方的战斗。

获赠了语言,那骗局,
获赠了肉体,也就是泥土,
获赠了淫秽的梦魇
和玻璃中的另一个,照见我们的梦。

从时间所积累的书籍里
曾得到过几页的奖赏;
从爱利亚*,几个有关联的悖论,
未曾被时间的侵蚀磨尽。

人类之爱的骄傲的血液
(这意象来自一个希腊人)
由那个以一把剑为名
将文字诉诸行动的人赠予。

获赠了别的事物及名称:
立方,角锥,平面,
无可计数的沙子,木头
和用来行走人间的一具肉体。

不曾辜负每一天的滋味;
你的故事就是如此,那也是我的。

* Elea,位于今意大利境内,以古希腊哲学家巴门尼德斯和芝诺的家乡闻名。
描述
快速回复