级别: 创办人
UID: 2
精华:
12
发帖: 11804
赋: 73987 枚
注册时间: 2011-08-03
最后登录: 2025-03-10
|
博尔赫斯:诗四首
陈东飚 译 等待 在急促的钟声鸣响之前 在他们打开门让你进来之前, 哦被焦虑所等待,宇宙 必须实施一个无限的 具体事件的序列。没有人 计算得出那份晕眩,那个数字: 有多少被镜子繁衍的人, 有多少拉长又回返的阴影, 有多少分叉又汇合的脚步。 沙子都不懂得如何计数。 (在我的胸膛里,血的钟表 量出等待的可怖时间。) 在你到来之前, 要有一个僧侣梦到一只锚, 要有一只老虎死在苏门答腊, 要有九个人死在婆罗洲。 野牛 如山一般,黯然浑沌,无可破解, 红得就像是熄灭的煤渣, 一身钢筋铁骨缓缓行进在 它不倦的野性那迷茫的孤独里。 全副武装的前额抬起。在这头 沉睡之暴怒的古老公牛身上, 我看到了西部的红种人 和阿尔塔米拉*失踪的人们。 于是我想到它漠视人类的时间, 记忆是它幽暗的镜子。 时间不曾将它触及,它进化的 历史也没有,无论怎样多变与空幻。 超乎时间,数不胜数,零, 就是这头最后也是最初的野牛。 *Altamira,西班牙一处洞穴,以洞中的旧时器时代岩画著名。 物品 手杖一柄,钱币几枚,钥匙圈, 温驯的门锁,被耽搁太久的 笔记,我所剩不多的日子 不会阅读它们,纸牌和棋盘, 一本书和纸页之间那朵破碎的 紫罗兰,用以纪念一个黄昏 定然不可遗忘却已被遗忘, 西方那面红色的镜子,燃烧着 一个虚幻的黎明。那么多事物, 锉刀,门槛,地图册,酒杯,钉子, 像静默的奴隶一般侍候着我们, 盲目而又奇怪地悄无声息! 它们的留存必将远超我们的遗忘; 它们永远不会知道我们已离去。 礼物
获赠了看不见的音乐 它是时间的礼物也在时间里停止; 获赠了悲剧的美, 获赠了爱,可怕的事物。 获赠了那份知识,世上 美丽的女人中间唯有一个存在; 能够在一个傍晚发现月亮 并用月亮发现星辰的代数学。 获赠了恶名。驯服地 钻研了刀剑的罪行, 伽太基的废墟,难分难解的 东方与西方的战斗。 获赠了语言,那骗局, 获赠了肉体,也就是泥土, 获赠了淫秽的梦魇 和玻璃中的另一个,照见我们的梦。 从时间所积累的书籍里 曾得到过几页的奖赏; 从爱利亚*,几个有关联的悖论, 未曾被时间的侵蚀磨尽。 人类之爱的骄傲的血液 (这意象来自一个希腊人) 由那个以一把剑为名 将文字诉诸行动的人赠予。 获赠了别的事物及名称: 立方,角锥,平面, 无可计数的沙子,木头 和用来行走人间的一具肉体。 不曾辜负每一天的滋味; 你的故事就是如此,那也是我的。 * Elea,位于今意大利境内,以古希腊哲学家巴门尼德斯和芝诺的家乡闻名。
|