级别: 创办人
UID: 2
精华:
12
发帖: 11920
赋: 75097 枚
注册时间: 2011-08-03
最后登录: 2025-04-27
|
埃德蒙·雅贝斯:诗二首
刘楠祺 译 井水 打开井水。给 干渴片刻 纾缓;让手 寻机救援。 * 睫之夜。得见。 物为手光闪。 声音啃食声音。 水围记忆间。 * 极限。创世前。 超越不安。 奇遇忠实于 火之梦丧钟的哀叹。 * 我在。我曾在。铰链, 野性的长串。 我见,将见。果实中 树木的信念。 * 白垩的日子。石板 初次心颤。 字词存于征象。 风光缘自墨翰。 * 大路。无边。 馈赠的脸。 四季里,褶皱。 地上,大川。 缺席的场所
一 模糊的土地,纠结的页面。 家是掩面而行之路 一个冗长的失眠。 我的一生是根的一生, 是爱之桎梏的庆典。 苍天总要跨越,而 台地总要新夜的哺育。 我步履的葬礼构成 墙壁暗光中的飞地。 大地浸泡在 徒劳的远行幻觉里。 二 我拆卸有韧性的 钟,只为了神谕。 三 舞者,梦想做晨曦的姊妹吧, 起舞,在遗忘奇迹中甩动洒满阳光的 裙裾。 路对抽身离去的人毫不 宽容。悭吝人没有盟弟。 四 (但时光有待出生,边际时刻 沙漠之隼君临无数惊恐的 黑眼睛。) 五 有何不朽的夙愿留得住 作品仍生机勃发的人? 六 夜之外的大地,太阳夺走 冥想和疑虑的荆棘。 花儿炫示天真的顽皮。花茎追随 时空中伟大的女冒险家的足迹。 水泥就要堆积起的 石块间,流淌着蜜。 七 枝桠四周,世界现出饥谨。 为一棵树嘶喊如许,香神 所植,被魔幻的环舞扭曲。 人们搜罗起 汁液。年轮再无意义。 我的秘密即果园。 玄秘毫无恶意。 我的爱,秀发插着玫瑰, 那是男人和大地的消息。
|