级别: 创办人
UID: 2
精华:
12
发帖: 11804
赋: 73987 枚
注册时间: 2011-08-03
最后登录: 2025-03-10
|
扎博洛茨基:时间
汪剑钊 译 1 赫拉克利乌斯、吉洪、列夫和托马斯 庄严地围坐在桌前。 头顶,悬挂一盏祖辈的 灯,光滴落在宴席上。 这盏灯豪华而古老, 生铁铸成的女体形象。 这女人在那里被链条锁挂, 烛油在她的背脊流淌, 为的是让灯不会熄灭, 让一切不被黑暗所笼罩。 2 一间优雅的屋子 因为宴会而熠熠生辉。 墙角下,一大箱粮食, 那里是昂贵的石膏 制成的一座偶像。 大朵的紫菀在花盆开放。 单调的墙壁周围 站立几把漂亮的椅子。 3 这生气蓬勃的房间, 坐着四个宴饮的客人。 有时他们霍地站起来, 攥紧高脚杯的底部, 发出刺耳的叫声:“万岁!” 两百瓦的吊灯在照明。 赫拉克利乌斯是丛林战士, 掌握火枪的大黑琴鸡, 黑琴鸡上一个硕大的扳机。 用手指扣紧,我相信, 有助于射杀那些动物。 4 赫拉克利乌斯想象 自己力大无穷,说道: “我自幼就崇拜女人。 她们就是精致的键盘, 藉此可以弹奏出和弦。” 被排枪所杀死的 动物从墙壁向下看。 挂钟挪动自己的指针。 抑制不住智力的冲刺, 深沉的托马斯说道: “是的,女人的意义巨大无比, 我非常赞同这一点, 但思考时间更重要。是的! 我们哼唱的总是时间之歌。” 5 关于时间的歌 轻盈的旋律从A杯 静静地流进Б杯, 少女在编织花环, 星星在铜管乐中舞蹈。 把仙女座与飞马座 向上翻转,倒了个, 在大地的上空升起 一堆堆星星之火。 年复一年,日复一日, 我们像星火一样燃烧, 我们,星座的孩子哭泣, 将双手伸向仙女座。 我们永别的时候, 看见在铜管中 轻盈旋律怎样从A杯 静静地流进Б杯。 6 于是,敲击着高脚杯, 异口同声地喊出“万岁!” 作为回应,举办舞会, 挂钟发出五声叫喊。 仿佛一座小小的教堂, 牢固地悬挂在钉子上, 挂钟从古老笔下发出喊声, 仿佛需要去推动星星。 无底的时间之箱, 挂钟是地狱之手的杰作! 这一切都可以清楚地理解, 托马斯说道,帮助催生思想: “我建议消灭挂钟。” 捻转起胡子, 他用平静的眼睛打量所有人。 女人生铁的骨盆在闪烁。 7 而如果他们向窗外望出去, 他们就可以看见 黄昏星巨大的斑点。 植物像木笛一样生长, 鲜花晃动自己的肩膀, 而每株草中,仿佛在胃里, 有可能溢出灯光。 肉质植物的小城 切分开水流。 颀长的叶子赤裸着, 在手掌里合拢, 下肢的筋脉淹没 在化学药水中。 8 厌恶地看着窗口。 托马斯说道:“无论酸果, 无论云莓,无论金龟子,无论磨坊, 无论小鸟,无论女人的大腿, 我都不喜欢。你们大家注意: 挂钟在走,我很快将离去。” 9 那时,沉默的列夫站起来, 狂怒地拿起火枪, 拉动了两下枪栓, 放进致命的火药, 瞄准刻度盘的中心, 用强硬的手射击。 所有人站在烟雾里,像神祇, 低沉有力地说道:“万岁!” 他们的头顶,女人的 一双铁脚闪烁两百瓦光芒。 所有的植物掉下来, 落向玻璃,仿佛掉在胶水上, 他们惊奇地观赏着 人们理智的坟墓。 1933
|