级别: 创办人
UID: 2
精华:
12
发帖: 11802
赋: 73977 枚
注册时间: 2011-08-03
最后登录: 2025-03-10
|
谷川俊太郎:诗七首
得一忘二 译 名字 谁都不能命名你。 你的名字就是你。 全世界的一切都汩汩而出 漩涡般注入你柔软的身体—— 连我幼年的泪与那融化的冰河 出生之前 那时你还未出世 我也还未出世 我们一起闻到空气的味道 从闪电剖开的乌云天下 于是我就意识到 总有一天我们会突然相遇 在此世某个寻常的街角 我们俩 你的影子把你追得到处跑。 而刚刚还和你玩的伴儿 转身就不见影儿。 你第一次数出“你、我,两人”时口齿还不清, 而我已在你的梦中站定。 拳头 你小小的拳头 贴身紧紧攥着 打定主意不松开的 那是什么呀? 你拿它直向我砸来, 现在还这样。 死 我已化作火。 燃烧着看你。 我的骨头,白而轻, 将在你的舌面上融掉, 犹如毒品。 墓 我们爬坡时,汗流浃背; 野草味道刺鼻,难以呼吸。 我们走到一块嶙峋的石头, 坐上去,俯瞰大海。 过不了多久,我们会在这岩石冠冕下,爱上彼此, 身体化为土,眼睛化为淤,舌头化作水。 我们欢笑 我们欢笑。 带着年老者的寡情,欢笑。 我们随处躺,剥着荔枝,欢笑。 腰疼得我们龇牙咧嘴,我们欢笑。 牙掉光了,我们欢笑。
|