阿九 译
我选择一条路,到处走动,
当我有个谣言要去散布,
有几件工具要还,或者几本书要借给
有个另一条路上的人。
然后我折返回来,尽管
我撞见自己的足迹,
那条路却依然是新的。
我所想要做的,现在已经做好,
但我避开了它,当我
为了散步而像散步者一样行走的时候;
其中所包括的重复
惹出了一个无法自己解开的疑窦。
到底是哪一个天使或魔鬼令我
恰好在那一刻停下脚步?
假如我继续向前走一公里
又会发生什么?
不,当心中的一个躁动
或者积雨云约我出去散步,
我所选择的路线总是曲折迂回
并止于出发的起点。
它将我带回家,这弯曲的足迹
既不是我非返回不可,
也不是随我的便
来决定我散步的长短,
却通过将行为转化为契约
而满足了某种道德要求,
因为我的指南针已装入盒子,
当我重新踏入自家的前门。
这颗生怕离开自己蜗壳的心
也要求有一百码的距离
摆在我私人的居所
与随便一条公共道路之间,
从而在加上它之后,能使
直线变为丁字,使圆变成Q,
让我无论置身于雨中还是阳光之下,
都能说这两条路全然属于我。
一条无人会走的小巷,
那里,所有不合我的鞋底的脚印
都寻找过我,并且每每是
由我心爱的人留下。