级别: 创办人
UID: 2
精华:
12
发帖: 11802
赋: 73977 枚
注册时间: 2011-08-03
最后登录: 2025-03-10
|
查娜·布洛奇:林中鹿
灵石 译 它们下来 在清晨,嗅着 我们生活的绿色边缘, 咀嚼绣球花叶。 影子放任他们。 它们踏进 树荫的池子, 腿细长如树枝, 好奇地 嗅我们的花, 把我们引到门廊 看它们 警惕我们的举动。 它们不眨眼。 它们量度着我们靠近的速度, 不会上当, 让它们的愉悦在树丛中萎谢, 直到它们对我们放心。 我们之间再没有别的,除了 树和空气。等等, 我看见一只雄鹿 立起后腿,扯下了 一根枝条,它紫色的嘴 淌着浆果的汁。 它很轻松,在我们的季节领地里, 像年老的叔叔 想来就来,并且保存着 部落的秘密。
|