泅渡 译
我们漂泊如众人,却归于无地。仿佛漂泊
乃云铺设之路。我们将所爱掩埋于
云的阴影,于树木的根须间。
我们对妻子们说:愿你们持续百年
生养我们这样的人,好让我们终结这旅程
在一国的一小时内,在不可企及的一米内。
我们漂泊,乘坐赞美诗之马车,眠于
诸先知的帐篷,走出吉普赛人的言语。
我们以戴胜鸟的长喙度量空间,以歌唱消泯
距离,洁净月光。
你路漫长,且去梦想七个女人承担你
肩负的长路。为她们摇晃枣椰树,打听
她们的名字,谁将是这个加利利孩子的母亲。
我们拥有一个语言之国。言说,言说,以此将我的路置于
石之石上。
我们拥有一个语言之国。言说,言说,我们得以知道
这旅途终点。