裸露于浮雪的茬地使北美平原的灰空
垂向更低,从灰秃中洇出
扭动,抽象地,但不比
未经刀口振颤于空无中的茎杆
更抽象,渐趋清楚,看得到
V形浮凸的局部,茬地陡然
将你的头颅斜向上拉起
几乎是贴着额顶,一阵轰鸣——
风钻入巨大的破碎的空壳内部
令人惊惧的数量,沉重的肉体的浊流
温热的寒气和腥辣
在南萨斯卡通河的岛屿,我看到它们
密密麻麻拥挤在一起
蠕动,无止息地聒噪
——为它们的快乐或操劳?
几只掠起,牵动另外几只,或一群
或更密集的一群,这掠起
更多的是破碎于近处的水面:
它们向前探着蹼,翅翼张开
悬住笨拙的肉身
游离出的几只靠过来,弯曲的脖颈
没入水中,露出抖动的臀部
距离是不可触的——那弥散于闲适中的野性