级别: 创办人
UID: 2
精华:
12
发帖: 11802
赋: 73977 枚
注册时间: 2011-08-03
最后登录: 2025-03-10
|
普里莫·莱维:逾越节
泅渡 译 告诉我:这个夜晚如何 不同于其他夜晚? 告诉我,这个逾越节如何 不同于其他逾越节? 点上蜡烛,打开门, 好让朝圣者进来, 不管是异邦人还是犹太人: 也许先知正隐藏于衣衫褴褛下。 让他进来与我们同坐; 让他聆听、畅饮、歌唱并庆祝逾越节; 让他品尝无酵饼、 逾越节羔羊肉、甜沙拉与苦草。 这是尤其特别的夜晚, 你把肘支在桌上, 因为诫命已定下, 恶转化为善。 我们彻夜重温 满是奇事的遥远历史, 因所有这些葡萄酒, 群山欢跃如山羊。 今夜里智者、异教徒、愚人和孩子 互问问题, 时间反转方向。 今天流回昨天, 如一条封闭于河口的河流。 我们人人变成埃及的奴隶, 汗水打湿稻草和泥土, 凭干裂的脚跨海而过。 你也如此,陌生人。 今年苦于恐惧和羞耻, 明年得着道德与公义。
|