级别: 创办人
UID: 2
精华:
12
发帖: 11734
赋: 73397 枚
注册时间: 2011-08-03
最后登录: 2025-02-04
|
理查德·威尔伯:蟾蜍之死
马永波 译 机动割草机逮到了一只蟾蜍, 咀嚼一番,扯掉了它一条腿, 它一瘸一拐跳到花园边上, 在瓜叶菊的叶子下找到了庇护, 在梣树和心形叶子的荫下, 在最后一处幽暗的低洼地藏起身来。 与生俱来的珍贵的心血流出, 消耗在泥土般的皮肤和干瘪的褶皱中, 流进瞪大的双眼那堵塞的沟渠, 它静卧着仿佛要重新变成石头, 它无声地静听着,死去, 接近深沉而单调的音响 接近雾蒙蒙沸腾的海洋 冷下来的海岸,接近那失去的两栖纲的王国。 白昼在缩小,淹没,并终于消失, 在睁得宽宽的古老的眼睛里, 它们似乎仍在望着,修剪过的草坪上, 那憔悴的日光的阉牛。
|