级别: 创办人
UID: 2
精华:
12
发帖: 11801
赋: 73967 枚
注册时间: 2011-08-03
最后登录: 2025-03-09
|
华莱士·史蒂文斯:诗六首
马永波 译 银耕童 一个黑影在黑色的田野里舞蹈。 它从地上的一丛灌木中,抓起一张床单, 仿佛那是洗衣妇晚上铺在那里的。 它把床单裹在身上,直到黑影变成银色。 它舞下一条垄沟,在熹微中, 在一张发疯的犁后,跟随着绿色的犁刀。 银色有多么快地消失在尘土中! 黑影有多么快地滑出皱巴巴的床单! 床单有多么轻地落向地面! 十点钟的幻灭 房屋里闹鬼的 是那些白睡袍。 没有绿色的, 也没有紫色带绿边的 也没有绿色带黄边的 也没有黄色带蓝边的。 它们没有一个是陌生的, 有带花边的袜子 和带珠子的腰带。 人们不会 梦见狒狒和玉黍螺。 到处,只有一个老水手, 喝醉了,穿着靴子睡觉, 在红色的天气里 捕捉老虎。 六幅有意味的风景 1 一个老人坐在 一棵松树的阴影里 在中国。 他看见飞燕草, 蓝的和白的, 在树影的边缘, 在风中移动。 他的胡须在风中移动。 松树在风中移动。 于是水 从杂草上流过。 2 夜是女人 手臂的颜色: 夜,女性的夜, 模糊, 芳香而柔软, 隐藏着自己。 一座池塘闪烁, 像一个手镯 在舞蹈中晃动。 3 我用一棵高树 测自己的身高。 我发现我要高得多, 因为我的眼睛, 正好够到了太阳; 我的耳朵 也够到了海滨。 不过,我不喜欢 蚂蚁从我的阴影中 爬进爬出的方式。 4 当我的梦接近月亮, 它袍子的白色皱褶 充满了黄色的光。 它的脚底板 变红了。 它的发间充满了 某种蓝色的晶体, 来自不远的 群星。 5 并非所有灯柱的刻刀, 并非所有长街的凿子, 并非所有圆顶和高塔的 棰棒 能够雕刻出 一颗星星所能刻出的东西, 穿过葡萄叶子闪烁。 6 理性主义者,戴着方帽, 在方形房间里,思考, 看着地板, 看着天花板。 他们把自己局限在 直角三角形里。 如果他们试试菱形, 圆锥,波浪线,椭圆形—— 例如,半月的椭圆形—— 理性主义者就会戴宽边帽。 一座纪念碑的碑文 对于被音乐唤醒的 这些想象的生命, 号角、长笛、战鼓、 小提琴、大管、铙钹的造物—— 缅甸闪耀的裸身搬运工 都因被看见而变脏; 岛屿哲学家们在泉水旁 以漫长的思考消磨时光; 大腹便便的食人魔在阳光下盘绕起来, 结结巴巴地说梦…… 天堂之门的蠕虫们 从坟墓里,我们带来了巴德鲁巴杜尔, 她在我们的肚子里,我们是她的战车。 这里是一只眼睛。而这里,一个接一个, 是那一只眼睛的睫毛和它白色的眼睑。 这是那眼睑下垂的脸颊, 而这里,手指挨着手指,是一只手, 那脸颊的全部精华。这是那双唇, 一捆的躯体和脚。 …… 我们从坟墓里带来了巴德鲁巴杜尔。 在卡罗莱纳 卡罗莱纳的丁香枯萎了。 已经有蝴蝶在小屋上拍翅。 已经有新生儿在母亲的声音中 译解爱情。 永恒的母亲, 你那薰衣草乳头怎么 仅此一次流出了蜜汁? 松树让我的身体变得甜蜜。 白色的鸢尾花让我变得美丽。
|