张文武 译
通往明尼苏达罗切斯特的公路边,
暮光在草地上蹦跳着走远。
两匹印第安小马驹的眼睛
暗下来,那么亲切。
他们从柳林中欣然走来,
迎接我和我的朋友。
我们跨过带刺的铁丝网,来到牧场上,
他们在这里孤独地吃了一天草。
见我们到来,他们兴奋地颤抖,抑制不住
心里的喜悦。
他们含羞低头,像湿答答的天鹅。爱着彼此。
他们身上有着无与伦比的孤独。
重归平静之后,
他们开始在黑暗中用力咀嚼春天的嫩叶。
我真想把瘦小的那匹搂到怀里,
因为她已经走到我身边,
用鼻子蹭我的左手。
她黑白相间,
她的鬃毛纷披在额前,
微风拂过,我不禁爱抚起她的长耳朵,
多么娇嫩,就像少女手腕的肌肤。
我心豁然开朗,
如果跨出身体,我将碎成
一片花海。